第355章 监制《宅妖》(2/5)
一听这话,江志锵和许诚意的心中都是咯噔一下。
特别是许诚意,刚刚讨好杨蜜的喜悦之情都消失不见。
问是不是最终版,潜在含义就是对现在这个剧本并不满意了?
而秦慕楚心中,确实也是这么想的。
这剧本可以概括为屌丝拯救世界的故事。
具体点就是一个菜鸟捉妖师和一个瘸腿小子,被卷进了妖界与人界的大事中,一路经历各种事情,最后相爱,并拯救了世界。
很老套的故事。
也没什么深刻内涵,就是一爆米花电影。
当然,秦慕楚也不是因此就不满意。
让他觉得不满意的是这剧本给他的割裂感。
他能看出这剧本是喜剧风格,但偏偏里面的一些“笑点”他并不觉得好笑。
这听起来有些矛盾,你都不觉得好笑,那怎么知道是“笑点”的。
实际上,秦慕楚就是知道。
因为他英语很好,且博览欧美电影……嗯,正经的那种。
所以一定程度上他是具有美式思维的,知道剧本里的大量美式幽默。
但仅仅是知道而已,要让他发笑……他并不是土生土长的美国人。
就像“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣”这句话。
中文好的老外看了,也只知道这是说妻子死的时候种了棵树,现在树长大了。
这里面暗含的悲伤意境他们很难体会到。
同理,天朝人也很难理解美式幽默。
而这剧本的问题就在于此,拍得是天朝文化,面向观众也是天朝人,结果笑点全是美式的。
这简直是曹丕的岳父不说话——甄姬爸无语。
“秦导,是剧本有什么问题吗?可以改的。”
忐忑了一会儿的许诚意开口了。
回天朝这些年,他也知道了这边的规矩。
跟好莱坞各司其职,导演也管不了编剧创作不同,这边编剧是为导演服务的,按照导演要求改戏很正常。
他也不是什么铁骨铮铮之辈,只要合理,改戏就改呗,而且秦慕楚也是业界顶尖的编剧,不存在外行指挥内行的情况。
秦慕楚倒是没想到许诚意这么好说话,他原本以为这位从梦工厂回来的人会坚守那边的一套规矩。
要是这样的话,这部戏他就准备放弃了。
既然可以改,那就能继续谈,他整理着措辞:
“许导,我也不拐弯抹角了,假如说你是导演拍这个片子,应该是想按照美式思维来拍吧?”
许诚意眼睛瞪大,看着秦慕楚的眼神中全是讶异。
虽然没说话,可却用表情说出了“你怎么知道的?”。
“这不好吗?我看国人好像都很爱看好莱坞片,所以就往这方向写得剧本。”
许诚意终于开口,并解释这么做的缘由。
秦慕楚摇了摇头,这是认知出现了偏差:
“许导,有一点你可能混淆了,国人爱看的是好莱坞大片,对美式喜剧并不一定可以理解的,你这里面大量的美式幽默可能起不到预想的喜剧效果。”
这不是他胡说,他在天朝人中对美国的了解应该算很深的了,他都笑不出来,更别说普通老百姓了。
“这样吗?”
许诚意陷入沉思。
这种感觉就好像学生绞尽脑汁算出一道数学题,结果交卷时发现答案写到上一题的空白里去了。
可是这题目不是他一个人写的啊,袁锦凌一起写,江志锵也“检查”了,怎么都没发现呢?
他目光看向江志锵。
就像在看没有好好检查作业的家长。
刚刚秦慕楚的话江志锵也全都听到了。
对于秦慕楚说剧本里的都是美式幽默他是认可的,可是不好笑……他觉得挺好笑的啊。
于是问道:
“秦导,美式幽默国人真理解不了?”
见两人还有些怀疑,秦慕楚想了想也明白过来原因,笑道:
“你们是港岛人,而且又都经常在国外生活,可能感觉不到。这样,回头你们找几个大陆人看看剧本试试。”
江志锵刚想说不用,因为要是答应下来那不就是坐实怀疑秦慕楚的意思吗?
至于私下里怎么做肯定是另说。
可许诚意没想那么多,这部戏他投入太多心血,抱有极大期望,任何涉及到此的事他都无比认真。
不就是找大陆人看看吗?
目光一扫,就看到杨蜜。
也别找了,这不是现成的吗?
立刻道:
“杨小姐帮忙看一下可以吗?就几个笑点那儿,你看看好不好笑。”
江志锵眉头一跳,许诚意话已出口,收是收不回来了,只能补救:
“小许就是这急性子,动画做多了,性格也跟小孩一样。”
“对电影认真,应该的。”
秦慕楚笑道。
他欣赏许诚意这种态度,如果他说什么就是什么,他反而看不上许诚意。
转头对杨蜜说道:
“你帮忙看看吧。”
刚刚之所以没让杨蜜看,就是怕他们会觉得杨蜜是自己的人,不够客观,既然许诚意主动提出了,那就无所谓了。
“好。”
杨蜜点头,拿过剧本。
许诚意刚想帮忙找笑点位置,就听秦慕楚说道:
“第3页,第8页,第24页……”
这让他再次吃惊。
看一遍,就记住了?
杨蜜根据秦慕楚报的页数翻动剧本,又在秦慕楚手指的地方找到对应情节。
“你是不是搞错了?”
她压根没看出这是个笑话。
就觉得这情节安排得……挺突兀。
“继续看。”
秦慕楚确定自己没指错位置,重新翻页。
就这样,约莫过了十分钟,秦慕楚还想指下一处,就被许诚意打断。
“不用了,秦导。”
他表情有些苦涩。
杨蜜的反应已经告诉他答案了。
至于怀疑杨蜜是不是故意装成这样,不想打脸秦慕楚?